sort | Idiom | Bedeutung |
---|---|---|
fair | "S.B. give S.B. a square deal." EX: I enjoy doing business with George Barnet as I know he will always give me a square deal. | Er machte mir einen fairen Preis |
far | "As far as S.B. know." EX: As far as I know. | So weit jemand weiss So weit ich weiss |
father | "S.B. BE the chip of the old block." EX: You can tell Harry and Pete are father and son. They are so alike - Pete is a real chip of the old block. | Wie sein Vater sein |
fault | "Don't blame S.B.." EX: Don't blame me. | nicht jemandes Schuld. Es ist nicht meine Schuld. |
fault | "It serves S.B. right." EX: It serves you right. | nicht jemandes Schuld. Es ist nicht deine Schuld. |
fault | "It's not S.B. fault." EX: It's not my fault. | nicht jemandes Schuld. Es ist nicht meine Schuld. |
fault | "Who's fault is it?" | wessen Schuld ist es? |
fed up | "S.B. BE fed up with S.B./S.T./VERBing." EX: I'm fed up with waiting for people. | von irgendetwas die Nase voll haben |
feel for | "S.B. feel sorry for S.B./S.T." EX: I feel sorry for her. | jemandem/etwas Leid tun. Sie tut mir Leid. |
feel | "S.B. (don't) feel like S.T./VERBing." EX: I feel like drinking a whiskey. EX: I don't feel like working. EX: I feel like whiskey. | Lust haben etwas zu tun. mir ist danach einen Whiskey zu trinken Ich habe keine Lust zum Arbeiten gehabt. mir ist nach einem Whiskey |
fight for | "S.B. fight for S.T./S.B.." | um etwas/jemanden kämpfen. |
fill | "S.B. have/get S.B.s fill." EX: I have my fill. | genug haben |
find out | "S.B. find S.T. out." EX: I find it out. | etwas herausfinden Ich werden es herausfinden. |
follow | "S.B. follow orders." | jemand befolgt Befehle |
fool around | "S.B. fool around with S.B.." | sich nicht zielgerichtet mit etwas beschäftigen |
forbid to | "S.B. forbid S.B. to VERB." | etwas verbieten |
force to | "S.T. BE a force to be reckoned with." | ein nicht zu unterschätzender Faktor |
forget to | "Don't forget to VERB" | daran denken etwas zu tun |
forget to | "Don't forget to VERB... " EX: Don't forget to book the flight. | denk dran, vergiss nicht Vergiss nicht den Flug zu buchen. |
forget | "Make sure you VERB S.T.." EX: Make sure you pay the bill. | denk dran, vergiss nicht Denke daran die Rechnung zu bezahlen! |
forget | "Remind me to VERB." | daran denken etwas zu tun |
free-loader | "S.B. BE near with S.B. money." EX: If you go out with Frank don't expect him to pay for you as he is pretty near with his money. | Er knausert mit seinem Geld |
freeloader | "S.B. BE penny-pinching." EX: I knew he wasn't generous but I really didn't expect him to be so penny- pinching. | Geizig sein, Geizhals |
tbd | "tbd" | tbd |